大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中式园林有什么用处英文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中式园林有什么用处英文的解答,让我们一起看看吧。
园林一般翻译成garden即可,比如我们的苏州园林可以说成Suzhou gardens,有时为了突出“古意”,可以在garden前加上修饰语traditional或者classical。所以日本园林可以翻译成“Japanese gardens”即可。
关于你说的retreat built联系到你的问题,我认为是个名词+过去分词的结构,这里retreat是个名词,意思是“静居,静思之处”,built这个过去分词只是修饰retreat罢了,意思就是:修建的静思之处。
估计built后面还有别的词语吧?一般我们提问都会将完整句子给出。
The beauty of China
China's beautiful scenery;China's scenery is very beautiful
China is a big country, there are many delicious foods and beautiful landscapes, there are much more fans of yours here.
China has lots of beautiful places.
Climb the mountain to see beautiful scenery.
But to enjoy the beautiful scenery of Mount Huang, you need to look downwards.
到此,以上就是小编对于中式园林有什么用处英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于中式园林有什么用处英文的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.llsrw.com/post/32641.html